Möguleg hætta::  
Sýna::  

Veðurviðvaranir: Lúxemborg

Meiri upplýsingar:
MeteoLux

Hættustig - Hægt er að finna nánari upplýsingar um viðvaranir á hverju svæði með því að smella á það.

Luxembourg North
til 29.02.2020 17:59 CET
Vindur (Appelsínugult)
français:
Risque localisé de rafales de vent entre 90 et 100 km/h durant le passage du front froid actif.

- Limitez les déplacements.
- Limitez votre vitesse sur la route, surtout si vous conduisez un véhicule ou attelage sensible aux effets du vent.
- Ne vous promenez pas en forêt.
- En ville, soyez vigilants face aux chutes possibles d’objets divers.
- Rangez ou fixez les objets sensibles aux effets du vent ou susceptibles d’être endommagés (par exemple : mobilier de jardin, parasols, …).
- N’intervenez pas sur les toitures.
- Vigilance accrue.

- Rupture de branches d’arbre
- Quelques arbres tombés
- Toitures et cheminées endommagées
- Véhicules légèrement déportés sur les routes
- Circulation routière localement perturbée, surtout en zone forestière.

deutsch:
Örtliches Risiko von Windböen zwischen 90 und 100 km/h während des Durchgangs der aktiven Kaltfront.

- Reduzieren Sie Ihre Autofahrten oder Aufenthalte im Freien.
- Passen Sie Ihre Geschwindigkeit an, vor allem wenn Sie ein Fahrzeug führen, welches für Windstöße besonders sensibel ist.
- Gehen Sie nicht in den Wald.
- Achten Sie in Städten auf herabfallende Gegenstände.
- Räumen oder befestigen Sie windempfindliche Gegenstände (Gartenmöbel, Sonnenschirme, ...).
- Vermeiden Sie Arbeiten auf Dächern.
- Erhöhte Wachsamkeit.

- Abbrechende Äste.
- Einige entwurzelte Bäume.
- Beschädigungen an Kaminen und Dächern.
- Starker Seitenwind im Straßenverkehr.
- Örtliche Verkehrsstörungen, besonders in Waldgebieten.

english:
Nothing to report

None 

Luxembourg South
til 29.02.2020 17:59 CET
Vindur (Appelsínugult)
français:
Risque localisé de rafales de vent entre 90 et 100 km/h durant le passage du front froid actif.

- Limitez les déplacements.
- Limitez votre vitesse sur la route, surtout si vous conduisez un véhicule ou attelage sensible aux effets du vent.
- Ne vous promenez pas en forêt.
- En ville, soyez vigilants face aux chutes possibles d’objets divers.
- Rangez ou fixez les objets sensibles aux effets du vent ou susceptibles d’être endommagés (par exemple : mobilier de jardin, parasols, …).
- N’intervenez pas sur les toitures.
- Vigilance accrue.

- Rupture de branches d’arbre
- Quelques arbres tombés
- Toitures et cheminées endommagées
- Véhicules légèrement déportés sur les routes
- Circulation routière localement perturbée, surtout en zone forestière.

deutsch:
Örtliches Risiko von Windböen zwischen 90 und 100 km/h während des Durchgangs der aktiven Kaltfront.

- Reduzieren Sie Ihre Autofahrten oder Aufenthalte im Freien.
- Passen Sie Ihre Geschwindigkeit an, vor allem wenn Sie ein Fahrzeug führen, welches für Windstöße besonders sensibel ist.
- Gehen Sie nicht in den Wald.
- Achten Sie in Städten auf herabfallende Gegenstände.
- Räumen oder befestigen Sie windempfindliche Gegenstände (Gartenmöbel, Sonnenschirme, ...).
- Vermeiden Sie Arbeiten auf Dächern.
- Erhöhte Wachsamkeit.

- Abbrechende Äste.
- Einige entwurzelte Bäume.
- Beschädigungen an Kaminen und Dächern.
- Starker Seitenwind im Straßenverkehr.
- Örtliche Verkehrsstörungen, besonders in Waldgebieten.

english:
Nothing to report

None 

Legende:
Breyta tungumáli:   | BG | BS | CZ | DA | DE | EE | EN | ES | ES | ES | FI | FR | GR | HE | HR | HU | IS | IT | LT | LV | ME | MK | MT | NL | NO | PL | PT | RO | RS | SE | SK | SL | VA